Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:28 

Литература сверхъестественного ужаса: список Лавкрафта

Disk D
Because Lovecraft.
Список литературных произведений и авторов, упомянутых в статье Лавкрафта "Сверхъестественный ужас в литературе".
Выписаны они, собственно, по разделам статьи. В первой, вводной главе не упоминаются никакие произведения, поэтому список начинается со второй.
Использовался перевод астовского издания 2006 года, в котором названы трое переводчиков: Д. Афиногенов, Ю. Соколов и В. Бернацкая (кто именно работал над статьей, не указано). Тут есть свои минусы, так что если вы увидите не совпадающую с русскоязычной традицией перевода фамилию автора или название произведения, скажите об этом.
Кое-где в скобках даны минимальные комментарии из текста статьи, если Лавкрафт как-то специфически отметил то или иное произведение (скажем, как мало заслуживающее внимания подражание), - а также если отдельно названа форма произведения (рассказ, роман, пьеса): это я сделала для тех, кто захочет прочесть что-нибудь из списка, дабы сразу был понятен примерный объем выбранного.

как прочитавший меньше трети человек скажу честно - будьте готовы к текстам более чем в семьсот страниц, в которых упомянутый Лавкрафтом ужас расположен компактно в три абзаца странице эдак на пятьсот восемьдесят второй, а все остальное - достаточно трудноусвояемый, плотно привязанный к традициям местности, эпохи и личных тараканов автора, даже не пахнущий сверхъестественным текст



II. Заря "страшного рассказа"


читать дальше


III. Ранний готический роман

читать дальше


IV. Расцвет готического романа

читать дальше


V. Закат и наследие готической литературы

читать дальше


VI. Мифические создания в континентальной литературе

читать дальше


VII. Эдгар Аллан По.

читать дальше


VIII. Традиции страшного рассказа в Америке

читать дальше


IX. Традиции сверхъестественной литературы на Британских островах

читать дальше


X. Современные авторы

читать дальше

@темы: страх, книги, science, bitches!, HPL

16:21 

Юмеми
I'm blue, da ba dee da ba dai.
07.11.2012 в 03:29
Пишет Жан Борщан:

Как попасть в другой мир на лифте

1. Зайдите в лифт (в лифте кроме вас не должно быть никого).
2. В лифте отправляйтесь на этажи в следующем порядке: 4й этаж 2й этаж 6й этаж -2й этаж -1й этаж. Если в лифт зайдет кто-то кроме вас, вы не сможете завершить ритуал.
3. Когда доберетесь до 10 этажа, нажмите кнопку 5го этажа, не выходя из лифта.
4. Когда доберетесь до 5го этажа, внутрь зайдет молодая женщина. (Не разговаривайте с ней).
5. Когда женщина зайдет, нажмите кнопку первого этажа.
6. Когда вы нажмете кнопку первого этажа, вы отправитесь на 10-й этаж вместо 1го. (Если вы нажмете кнопку другого этажа, вы прервете ритуал, однако это будет ваш последний шанс выбраться).
7. Когда лифт минует 9й этаж, ритуал может считаться завершенным.

Есть только один способ проверить, успешно ли прошел ритуал.
В мире, куда вы попадете, будет только один человек - вы.
Я не знаю, что произойдет, когда вы туда попадете.
Единственное, в чем я могу вас уверить: женщина, зашедшая в лифт на 5м этаже не человек.

Рассказ человека, который проделал этот ритуал


И так как я сама себя перед сном напугала, пикрелейтед для разбавления атмосферы
URL записи

Всегда было интересно, нафига люди выполняют подобные ритуалы, в которых, как правило, не предусмотрено возвращение...

@темы: но все закончилось хорошо, Свидетельства очевидцев, В подъезде

03:43 

Доступ к записи ограничен

Аллорет НКеллен
What kind of a woman would rather go to jail than spend a night with Basil Rathbone?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:22 

lock Доступ к записи ограничен

Disk D
Because Lovecraft.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:50 

The Vanishing of Ethan Carter

Disk D
Because Lovecraft.
Это игра от "Астронавтов", и я уже говорила вам, что она совершенна во всем, начиная с названия. Да, именно из-за самого его построения и "Картера", меня в этом плане увлечь очень легко. Я играла в нее долго и по кусочку (наполовину специально, растягивая удовольствие, наполовину - из-за неумной системы сохранений). Но вот вчера я взяла себя в руки, перестала в восторге мотаться по окрестностям и закончила сюжет.
И что могу сказать.
Нет, она по-прежнему обалденная. И я люблю все до единой темы, которые в ней есть, мне почесали все кинки в этом плане - не надо заниматься чушью, просто бегай, читай записки и вырезки, выполняй максимально несложные квесты и собирай историю; богическая красота всего вокруг; заброшенные причудливые старинные дома; руины и запустение; холмы, лавкрафтиана, нуар, детектив, специализирующийся на сверхъестественном, леса и пустоши "северного" типа, рассказывание историй, мрачное семейство, сомнения в реальности не только по типу "они все сошли с ума"/"нет, монстры есть на самом деле", а вообще даже - очень большой спойлер. И вот насчет последнего - я за, мне понравилось, и мне понравился конец (ЦИКЛОПИЧЕСКИЙ СПОЙЛЕР), но мне, черт, мне немного жалко детектива, который принял свою судьбу стоически (ОПЯТЬ ЦИКЛОПИЧЕСКИЙ СПОЙЛЕР), и немного жалко всего этого не менее циклопический спойлер и мое мнение по поводу концовки.
Ладно, меж тем скажу еще раз про сюжет и разные мелкие радости. Играем от первого лица, за нуарного детектива Пола Просперо, который расследует дела, обычно сверхъестественного толка, используя свои сверхъестественные способности - дотрагиваясь до трупа, он может попасть в некое подпространство с замороженным временем убийства, и увидеть несколько сцен, которые ему предшествовали.
Для этого ему нужно сперва собрать все улики вокруг, а потом еще расставить сцены в правильном, логическом порядке (что мы и делаем) - тогда он видит всю картину, как в кино, включая момент убийства. Сам Пол в одном из нуарных монологов (которых там будет несколько, хотя и не совсем классических и недлинных - голос у актера на англоозвучке, кстати, очень красивый) объясняет это тем, что мертвые не могут рассказать о смерти, что смерть для них как спуск по лестнице, когда ступени исчезают прямо за тобой с такой скоростью, что только и успеваешь поставить ногу на возникшую только в этот же момент следующую.
Полу приходит письмо от мальчика, Итана Картера, из Висконсина; юный Картер (ребят, я не могу, я не буду его Итаном тут звать, ладно?) признается, что он-де большой фанат Пола, тоже увлекается скрытыми науками и вот в долине Ред Крик, где он живет, творится какая-то дрянь, и не поможет ли ему Пол со всем этим.

(это из комикса-приквела кадр)

Пол едет; и узнает, что Картер пропал.
Собственно, всю игру мы ищем мальчика. Игра состоит из цепочки квестов - нам нужно расследовать несколько убийств, иногда весьма экстравагантных, и каждый раз мы будем получать кусок весьма лавкрафтианской истории. Куски нужно будет получить при помощи расследования этих сцен, связанных с окружением Картера, при помощи поиска коротких рассказов, написанных самим Картером, записок, газетных заметок и одного журнала, - их можно либо найти, либо извлечь из "мирных" квестов, без убийств, просто на исследование окружающей среды и/или с ней различные манипуляции (заколдованный дом меня просто вынес, я проходила его раз семь(( мой топографический кретинизм очень не пригодился для этой загадки). Насмешил внезапный квест с космонавтом - явная пасхалка на название команды, сделанная вся вообще только с этой целью, кусок инфы после нее можно было запихать в любой другой момент, он очень мал, хоть и важен небольшой спойлер.
В общем, мечтательный, любящий оккультизм парнишка в лучших традициях полез, куда не следовало, и нашел, что не надо, а именно некоего "спящего" в старом заброшенном доме Вандергриффов, в котором один раз уже был когда-то пожар. Но закончится все не классикой, предупреждаю.
Очень понравились рассказы Картера, вот этот - самый классный, имхо (и один из самых психологически важных для сюжета, как мне показалось):



И еще хочу вам сказать - при игре у вас вполне естественно возникнет ассоциация с Dear Esther, но запомните: это все-таки лавкрафтианская игрушка, так что монстр тут будет, пусть и только один. И от него да, надо прятаться, сражаться не получится. Не скажу, в какой он локации, чтобы не портить удовольствие).
Щупальца на затопленном поле были прелесть.
Была та самая цитата из Некрономикона про вечность; Ктулху или Дагона не было, хотя "спящий" - это всегда "спящий", зато было творение самого Картера в одном из рассказов - божество Гнайх.
Пока я носилась по лесам и горам, я вспоминала, что вот точно так же совсем недавно вживую шарилась по практически таким же лесам и горам, растительность та же, угол наклона местами похож, тропиночки все эти, гигантские камни во мху, склоны. Я даже почти чувствовала тот удивительный хвойный свежий запах.
Ну сами посудите:
Окрестности Гейдельберга
Лес из игры
- но тут можно съезжать по "пологим" склонам спокойно и с комфортом, и волшебный искусственный разум игры позволит тебе только правильное действие, когда ты стоишь перед гигантской не особо устойчивой кучей валунов в раздумье, а не влезть ли на них, ну, так просто, ни для чего.
Чудесный кабинет алхимика, я обожаю такие вещи:


Книги Картера на чердаке (там Жюль Верн, Эдгар По, обычный набор):


Вот так выглядит Итан Картер и его проблемы:


Пол погружается в "подпространство" у трупа:


Имхо вот это место-украшение - дань "Сиберии":

.
.
.
.
А ТЕПЕРЬ - БОЛЬШЕ СЛУЧАЙНЫХ ПЕЙЗАЖЕЙ:
Как вода блестит в лужах на мосту :inlove:

@темы: страх, исследователи сверхъестественного и оккультные детективы, игры, Mike the Headless Chicken, HPL

14:39 

Фандомная битва, третий левел-1

Nastanados
Я как всегда слоупочу, но в любом случае последую примеру сокомандников - выкладываю работу по ФБ. Первая часть - "Мифология и символика"
Название: Мифология и символика
Автор: fandom Berserk 2013
Бета: Synesthesia и Китахара
Форма: аналитическая статья
Размер: 4030 слов
Рейтинг: R
Краткое содержание: о заимствованных символах и мифических существах.
Предупреждения: изображения насильственного и сексуального характера

читать дальше
Как уже писал, работа была сделана благодаря Китахаре (бетинг) Synesthesia (еще бетинг и оформления). Кроме того, помощь оказали форумчане с BW (Цао Цао - нашел про джинменкена).

@темы: "ФБ"

17:58 

человек-ошибка
ты не сбываешься, хоть и снишься в ночь на пятницу... (с)

20:26 

Бета-корректор или бета-редактор?

Обернись. Ты здесь не один.
15.11.2010 в 19:45
Пишет Капитанова Надежда:

О смысле бет
25.07.2010 в 20:40
Пишет Eswet:

Многаслов
...Понятие "бета" у нас страшно обесценилось и зачастую стало означать корректора, т.е. человека, который исправляет в тексте формальные орфографические и пунктуационные ошибки, что, бесспорно, дело архинужное, но - недостаточное. Вопрос о том, зачем нужна корректорская вычитка, я здесь рассматривать не буду; искренне надеюсь, что у меня нет читателей, которые бы полагали, что она не нужна в принципе. И собственно, когда говорится, что тексту нужна бета, это порождает неприятные двусмысленности: скажем, комментатор имел в виду, что нужна бета-редактор, а автор воспользовался услугами беты-корректора и недоумевает.
URL записи

URL записи

А теперь порассуждаем. Допустим, есть автор. Он всегда работал без беты, но однажды решил воспользоваться ее услугами. Человек, могущий помочь, нашелся, автор отослал ему текст. Рассказ отбетили, и автор с чистой совестью его опубликовал. Фик вышел превосходным, но в этом целиком заслуга автора, сумевшего создать интересную задумку и воплотить ее в тексте.
Но! Работа беты очевидна - по сравнению с другими рассказами автора, в этом почти нет ошибок - так, кое-где неидеальна орфография. Однако бета ограничилась исправлением грамматической составляющей и прошла мимо повторов, иноязычных выражений (автор живет в другой стране), идеализирования одного из главных персонажей и прочих шероховатостей.
Как бета со стажем, я заметила эту оплошность и указала на нее автору, который, так как прежде не пользовался помощью беты, отмахнулся от замечания - он счел работу его беты достаточной.
А в результате все кончилось печально - фик был выставлен на конкурс, и занял второе место только! из-за халтурного подхода к тексту беты, что и было указано судьями в разборе рассказа.
Мне было обидно - тут замешано личное отношение, и я очень хотела, чтобы автор выиграл.
И, собственно, вопрос. Считаете ли вы, что виновата бета, которая исполнила свою работу исключительно формально, чтобы поскорее отделаться? Или я слишком многого ожидаю от отбетки (в силу повышенной требовательности к бетам вообще и к себе в частности)?
И в чем вообще, по вашему мнению, заключается работа беты? Бета-корректор или бета-редактор?

@темы: Альфа и бета, Бета, Вопрос

18:13 

Всемирный день писателя!

Ramine, Reine des souris
Рамина, Королева Полевых Мышей
С праздником!
И тех, кто открывает нам двери в иные миры, и тех, кто всегда готов в них заглянуть:)
И пусть будет побольше именно писателей, а авторов - поменьше.
>

@темы: К праздникам всяческим

22:46 

Письмо Лавкрафта

Disk D
Because Lovecraft.
Для слоупоков вроде меня - нашли неопубликованное раньше письмо Лавкрафта:
Fellows Find: H. P. Lovecraft letter sheds light on pivotal moment in his career
Адресовано оно J. C. Henneberger'у, издателю Вайрд Тейлз; в нем рассуждается, как пишет тот, кто его нашел, о журнале, о теоретическом будущем этого журнала (и Лавкрафт полагает, что нормальную вайрдоту писать почти никто не может, цивилизация у нас слишком для этого рафинированная, так что будущее это невеселое), об "Азатоте" и ненаписанном рассказе "Дом Червя". Там же - сканы письма, восемь страниц, и их можно читать спокойно - они машинописные.
Я уже достаточно слоупочила, чтобы не прискакать сразу же после того, как это узнала, и не вбросить эту инфу в бложик; поэтому само письмо я пока не прочла, но сейчас поскачу обратно именно с этой целью; кстати, может, кто-нибудь хочет намутить перевод?

Угадайте, как я каждый раз читала название архива, в котором нашли письмо, - Ransom Center. Да, угадали.

@темы: HPL, Mike the Headless Chicken

11:00 

Доступ к записи ограничен

Аллорет НКеллен
What kind of a woman would rather go to jail than spend a night with Basil Rathbone?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:05 

Трансляция Оттуда

Леммивинкс, Король Хомячков
Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
Поскольку меня обвинили, что я слишком переполнил сообщество картинками... Вот что-то другое для разнообразия.
"Трансляция Оттуда" - недолго просуществовавшая реинкарнация кому-то, может быть, известного "Фрэнки-Шоу". И в том, и в другом аудиошоу актёр Валим Демчог произносил биографические монологи от лица известных из истории или масс-культуры личностей.
Предлагаю послушать Трансляцию Оттуда Говарда Филлипса Лавкрафта. На мой взгляд, любопытно.


@темы: Автор, Интернет, Креатив

15:33 

"Появление Рэндольфа Картера" перевод Фазилова М. В.

Аннотация:
Перевод известного письма Г.Ф. Лавкрафта, где пересказывается его сон, который позднее ляжет в основу рассказа "Показания Рэндольфа Картера" (название текста условное, дано переводчиком, то бишь, мной).

lexxnet
Появление "Рэндольфа Картера"

Письмо Лавкрафта к Галломо от 11 декабря 1919 года



читать дальше

Взято отсюда: zhurnal.lib.ru/f/fazilowa_m_w/letter1.shtml

@темы: Статьи, История

21:43 

«Некрономикон» Харли Уоррена.

«Некрономикон» Харли Уоррена.
С прискорбием сообщаю, что не сумел устоять перед искушением в кратчайшие сроки прочесть биографию Г.Ф. Лавкрафта авторства С.Т.Джоши, переведенную на русский язык lexxnet.[1]
Именно это стало причиной неконтролируемого желания провести некоторые исследования теоретического характера касательно двух, возможно, интереснейших персонажей ГФЛ, один из которых, как вы уже можете догадаться,является ключевой фигурой «Сновидческого Цикла» и, по совместительству Альтер-эго писателя. Признаюсь, я неравнодушен к Рэндольфу Картеру и его другу Харли Уоррену, и в свое время история этих в высшей степени интересных джентльменов покорила мое сердце, заполнив его сверхъестественным ужасом Лавкрафта.
читать дальше

@темы: Ссылки, Статьи, Цитаты

00:16 

Музыка сфер

Леммивинкс, Король Хомячков
Научишься добру благодаря бобру (с) Филипп Танский
В "Саде земных наслаждений" Иеронима Босха есть, оказывается (каюсь, не замечал сам), и такой вот фрагмент:
3892405-R3L8T8D-650-in_article_b94f2c9deb


Так вот. Студентка Христианского университета Оклахомы Амелия Хэмрик переложила нотацию XVI века на современный лад и записала это... специфически расположенное произведение. Его можно прослушать.

Неожиданное произведение оказалось для меня, должен признать.

via serge_le

@темы: АдЪ, высокое искусство, картинко, трэш, угар и содомия, цитатко, эта музыка будет вечной...

15:20 

lock Доступ к записи ограничен

Медовая Эстер
Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Latibulum Vermis

главная